最近ではフィリピン留学が有名になったせいか「フィリピン=英語を使用」と多くの日本人が勘違いしていますが、フィリピン全土ではタガログ語という言語が使用されています。
基本的に英語が通じる国のために普段は英語を使用すれば問題ありませんが、タガログ語を少し知っていることによって関心や好奇心を持ってもらえることが良くあります!
簡単なタガログ語は覚えておいて損はないでしょう!
タガログ語ってなに?
フィリピン全土で使用される言語で、フィリピン語と呼ばれているのは厳密にはタガログ語という言語です。
フィリピンは島国のために各島によって使用される言語が違いますが、フィリピン人であれば基本的に全員がタガログ語を話すことができます。
日本人も各地方によって数え切れないほどの方言がありますが、いざ話そうと思えば日本語の標準語を話すこともできます。それと同じ感覚です。
フィリピンは旧スペイン領土だったこともあり、タガログ語のほとんどがスペイン語の派生語となっています。
ビサヤ語とタガログ語の違い
フィリピンには大きく分けて二つの言語があります。
それはフィリピン全土で使用されるタガログ語とフィリピンのおよそ半分の地域で使用されるビサヤ語という言語です。
実はコレらは方言というレベルではなく、全く違う言語です。
例えるのであれば、
・英語とフランス語(アルファベット使用)
・中国語と台湾語(漢字使用)
・韓国語と北朝鮮語(ハングル使用)
同じ単語も少しありますが、ほとんど違います。それくらいビサヤ語とタガログ語には違いがあります。
ルソン島に住むフィリピン人…バイリンガル(タガログ語、英語)
ビサヤ諸島、ミンダナオ島に住むフィリピン人…マルチリンガル(タガログ語、ビサヤ語、英語)
先ほども少し説明した通り、フィリピン人であればタガログ語を全員話せるのでビサヤ語を覚える必要はありませんが、ビサヤ語を使用する地域であればタガログ語よりもビサヤ語を覚えておいた方が関心を持ってもらえることは間違いありません。
ビサヤ語を覚えたい方は別記事を読んでみてください!
タガログ語の挨拶フレーズ
基本挨拶①
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
おはよう、こんにちは、こんばんは | Magandang Araw | マガンダン アラウ |
おはよう | Magandang umaga | マガンダン ウマガ |
こんにちは(11am〜1pm) | Magandang tanghali | マガンダン タンハーリ |
こんにちは(1pm〜5pm) | Magandang hapon | マガンダン ハポン |
こんばんは | Magandang gabi | マガンダン ガビ |
基本挨拶②
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
やぁ、調子はどう? | Kumusta ka? | クムスタ カ? |
元気だよ! | Mabuti naman | マブーティ ナマン |
あなたはどう? | Ikaw naman? | イカウ ナマン? |
私は○○です。 | Ako ay si ○○. | アコ アイ シ ○○ |
私の名前は○○です。 | Ang pangalan ko ay ○○. | アング パガラン コ アイ |
あなたの名前は何ですか? | Ano ang pangalan mo? | アノ アング パガラン モ? |
お会いできて光栄です。 | Kinagagalak kong makilala ka. | キナガガラク コン マキララ カ |
特に”Ako ay si ○○(アコ アイ シ ○○)”を覚えておくと、
・○○に英語の数字を入れれば「私は○○歳です。」
・○○に英語の名詞を入れれば「私は○○です。」
色々と日常会話では便利な表現を作ることができます。
基本挨拶③
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
はい | Oo/Opo/Po | オォ/オポ/ポ |
いいえ | Hindi/Di po | ヒンディ/ディ ポ |
日本語でも「はい、いいえ」には沢山の表現があるのと同様に、タガログ語にも沢山の表現があります。
フィリピン人は時と場合で使い分けますが、私たちはネイティブではないのでどれを使っても間違いではありません。
感情を表すフレーズ
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
お腹空いた | Gutom ako | グトム アコ |
喉乾いた | Nauuhaw ako | ナウウハウ アコ |
眠い | Inaantok ako | イナアントク アコ |
疲れた | Pagod ako | パゴド アコ |
愛してる | Mahal kita | マハル キタ |
頻繁に使用する形容詞
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
美しい | Maganda | マガンダ |
美味しい | Masarap | マサラプ |
少し、ちょっと | Konti | コンチ |
多い、とても | Marami | マラミ |
高い | Mahal | マハル |
安い | Mura | ムラ |
※マハルには”高い”と”好き、愛している”という意味があります
その他超重要表現
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
ありがとう | Salamat | サラマット |
ありがとうございます | Salamat po | サラマッポ |
さよなら! | Paalam! | パアラム! |
ちょっと待って! | Sandali lang! | サンダリ ラン! |
ごめんなさい | Pasensya ka na | パッセンシャ カ ナ |
これが欲しい、好き | Gusto ko ito | グストコ イト |
これはいらない、嫌い | Ayoko nito | アヨコ ニト |
おめでとう | Binabati kita | ビナバティ キタ |
おめでとうございます | Maligayang bati | マリガヤン バティ |
知ってるよ | Alam ko | アラム コ |
知らない、わからない | Hindi ko alam | ヒンディ コ アラム |
理解した | Naiintindihan ko | ナイインティディハン コ |
すみません〜(道を通りたい時) | Makikiraan po | マキキランアン ポ |
おめでとう! | Maligayang Kaarawan | マリガヤン カアラワン |
ようこそ! | Maligayang pagdating | マリガヤン パグダティン |
※ようこそ! | Mabuhay | マブハイ |
いくらですか? | Magkano? | マグカノ? |
停まって! | Para! | パラ! |
助けて! | Tulong! | トゥロン! |
気をつけて! | Ingat ka | インガット カ |
※Mabuhay(マブハイ)はフィリピンの空港や飛行機内でも良く耳にする単語です
5W1Hを覚えておくと便利かも!?
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
いつ | Kailan | カイラン |
どこ | Saan | サアン |
なに | Ano | アノ |
だれ | Sino | シノ |
なぜ | Bakit | バキト |
どうやって | Paano | パアノ |
何個? | Ilan? | イラン? |
何を言っているのか聞き取れなかった時には「Ano?(なに?)」と聞き直してみたり、時間や場所を聞く場合には「Kailan(カイラン)、Saan(Saan)」と言ってみるだけでも通じます。
5W1Hを使ったフレーズ例
日本語 | タガログ語 | 読み方 |
あなたの名前は何ですか? | Anong pangalan mo? | アノ パガラン モ? |
トイレはどこですか? | Nasaan ang banyo? | ナサアン アン バニョ? |
どこ出身ですか? | Taga saan ka? | タガ サアン カ? |
誕生日はいつですか? | Kailan ko ipinanganak? | カイラン コ イピナンガナク? |
何歳ですか? | Ilang taon ka na? | イラン タオン カ ナ? |
どうやってここに行くの? | Paano pumunta dito? | パアノ プムンタ ディト? |
タガログ語の自己紹介まとめ
一般的にフィリピン語と呼ばれる言語はタガログ語です。
フィリピンでは色々な言語が使用されている中で、全てのフィリピン人がタガログ語を話すことができるので簡単な自己紹介フレーズなんかは覚えておいて損はありません。
特にフィリピンは親日国のために、日本人がタガログ語を少し知っていることによって日本人もフィリピンのことが好きなのかなと思われるのでフィリピン渡航前には少し勉強しておくことをオススメします!
英検対策をオンラインで出来るのはココだけ。
・最短で英検1〜5級が欲しい方
・「英単語、熟語、文法、英作文、面接、スピーキング」に対応
・二次試験対策も実践問題を使って本格レッスン